-
1 пускать слюни
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пускать слюни
-
2 пускать слюни
vgener. zeveren, watertanden -
3 слюни
-
4 ensalivarse
-
5 kuolata
-
6 ensalivarse
-
7 kuolata
пускать слюниФинско-Русский краткий словарь (Suomen ja Venäjän Ytimekäs Sanakirja) > kuolata
-
8 slobber
слюни имя существительное:сентиментальная болтовня (slobber, slipslop)глагол:пускать слюни (slobber, dribble)распустить нюни (slobber, snivel)работать кое-как (slobber, do one's work anyhow) -
9 להזיל ריר מהפה
пускать слюни
пустить слюни -
10 cintat
-
11 drool
Синонимический ряд:1. drivel (noun) drivel; salivation; slaver; slobber2. nonsense (noun) balderdash; bilge; blague; blah; blather; blatherskite; bosh; bunkum; bushwa; claptrap; double-talk; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flimflam; flummadiddle; fudge; gook; guff; hogwash; hokum; hooey; hot air; humbug; jazz; malarkey; meshuggaas; nonsense3. babble (verb) babble; blabber; blather; gabble; prate; prattle; twaddle4. enthuse (verb) enthuse; rave; rhapsodize; rhapsody5. want badly (verb) covet; desire; drool over; lick one's chops; want; want badly6. water (verb) water7. water at the mouth (verb) dribble; dribble saliva; drip spittle; drivel; mouth-water; ooze from the mouth; salivate; slabber; slaver; slobber; spit; water at the mouth -
12 slaver
Inoun1) работорговец2) = slave-shipII1. noun1) слюни2) грубая лесть2. verb1) пускать слюну; слюнявить2) подлизываться* * *1 (0) слюни2 (n) бессмыслица; глупая болтовня; грубая лесть3 (v) мусолить; подлизываться; подхалимничать; разнюниться; распускать слюни; слюнявить* * *невольничье судно; судно, перевозящее рабов* * *[slav·er || 'sleɪvə(r)] n. слюни; околесица, глупая болтовня; работорговец; невольничье судно v. пускать слюну, слюнявить; подлизываться, подхалимничать* * *подлизыватьсяработорговецразнюнитьсяслюнислюнявить* * *I сущ. 1) невольничье судно; судно, перевозящее рабов 2) работорговец 3) занимающийся торговлей женщинами или принуждающий женщин к занятию проституцией II 1. сущ. 1) слюна 2) чепуха 3) грубая лесть 2. гл. 1) а) пускать слюни б) распускать слюни 2) льстить, чрезмерно хвалить 3) говорить ерунду, пороть чушь -
13 slobber
1. noun1) слюни2) сентиментальная болтовня2. verb1) пускать слюни, слюнявить2) распустить нюни; расчувствоваться* * *1 (0) нюни; слюни2 (n) грязь; сентиментальная болтовня; слюна; слюнотечение; слюнявый поцелуй; слякоть3 (v) пускать слюни; расчувствоваться* * *грязь, слякоть; тина, муть* * *[slob·ber || 'slɑbə(r) /'slɒb-] n. слюни, сентиментальная болтовня, слюнявый поцелуй v. пускать слюни; расчувствоваться, распустить нюни* * ** * *1. сущ. 1) а) грязь б) дождь со снегом 2) слюна 2. гл. 1) распускать слюни 2) диал. громко плакать, рыдать, лить слезы; распускать нюни -
14 slobber
ˈslɔbə
1. сущ.
1) слюни
2) сентиментальная болтовня
2. гл.
1) пускать слюни, слюнявить
2) распустить нюни;
расчувствоваться ∙ slobber over слюна, слюни ( ветеринарное) слюнотечение сентиментальная болтовня;
нюни слюнявый поцелуй грязь, слякоть;
талый снег;
беспрерывно моросящий дождь пускать слюни;
слюнявить расчувствоваться, распустить нюни - to * over smb. сюсюкать над кем-либо разливать;
расплескивать - to * water over the floor разлить воду на полу делать плохо, работать кое-как, шаляй-валяй slobber пускать слюни, слюнявить ~ распустить нюни;
расчувствоваться ~ сентиментальная болтовня ~ слюни -
15 slaver
['sleɪvə] -
16 slobber
['slɒbə]1) Общая лексика: беспрерывно моросящий дождь, грязь, делать кое-как, ныть, нюни, обслюнявить, пускать слюни, пустить слюни, разливать, расплёскивать, распускать нюни, распустить нюни, распустить слюни, расчувствоваться, сентиментальная болтовня, слюна, слюни, слюнявить, слюнявый поцелуй, слякоть, талый снег2) Техника: просачиваться3) Ветеринария: слюнотечение -
17 dribble
ˈdrɪbl
1. сущ.
1) а) капля б) перен. небольшое количество, кроха, мизер
2) моросящий дождь
3) ведение мяча( в футболе, баскетболе) double dribble
2. гл.
1) а) капать, течь тонкой струйкой Syn: trickle б) течь, сочиться( о крови, слюне) Syn: drool
2) вести мяч( в футболе и т. п.)
3) спорт вести мяч( в бейсболе), гнать шар в лузу (в бильярде) ∙ dribble along ручеек капля моросящий дождь( спортивное) ведение мяча, дриблинг выпускать по капле сочиться, капать;
течь тоненькой струйкой - to * from the eaves капать с карнизов - the men came dribbling back (образное) небольшими группами /по двое, по трое/ рабочие возвращались домой - the line *d away somewhere( образное) ближе к хвосту очередь вытягивалась в тонкую линию и сходила на нет( в бильярде) медленно закатывать - he *d the ball into the pocket легким ударом он послал шар в лузу медленно закатываться - the ball *d into the pocket шар медленно закатился в лузу пускать слюни, обслюнявиться ( о ребенке или слабоумном) (спортивное) вести мяч, обводить мячом dribble ведение мяча (в футболе) ~ вести мяч (в футболе и т. п.) ~ гнать шар в лузу (в бильярде) ;
dribble along тянуться (о времени) ~ капать ~ капля ~ моросящий дождь ~ пускать слюни ~ гнать шар в лузу (в бильярде) ;
dribble along тянуться (о времени) -
18 kuolata
yks.nom. kuolata; yks.gen. kuolaan; yks.part. kuolasi; yks.ill. kuolaisi; mon.gen. kuolatkoon; mon.part. kuolannut; mon.ill. kuolattiinkuolata пускать слюни
пускать слюни -
19 dribble
1. noun1) капля2) моросящий дождь3) ведение мяча (в футболе)2. verb1) капать2) пускать слюни3) вести мяч (в футболе и т. п.)4) гнать шар в лузу (в бильярде)dribble along* * *1 (n) капля2 (v) капать* * *а) капля б) небольшое количество, кроха, мизер* * *[drib·ble || 'drɪbl] n. ручеек, капля, моросящий дождь, капанье, ведение мяча v. лить по капле, капать, пускать слюни* * *капатькапляручеек* * *1. сущ. 1) а) капля б) перен. небольшое количество 2) моросящий дождь 3) ведение мяча (в футболе, баскетболе) 2. гл. 1) а) капать, течь тонкой струйкой б) течь, сочиться (о крови, слюне) 2) вести мяч (в футболе и т. п.) 3) спорт вести мяч (в бейсболе), гнать шар в лузу (в бильярде) -
20 слюна
ж.salive f, bave f••
См. также в других словарях:
СЛЮНИ — СЛЮНИ, слюней, ед. нет. То же, что слюна, с той разницей, что не употр. как научный термин и обозначает преим. выделившуюся, вытекающую изо рта слюну. Пускать слюни. Слюни изо рта текут. ❖ Глотать слюни то же, что глотать слюну (см. слюна).… … Толковый словарь Ушакова
пускать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я пускаю, ты пускаешь, он/она/оно пускает, мы пускаем, вы пускаете, они пускают, пускай, пускайте, пускал, пускала, пускало, пускали, пускающий, пускаемый, пускавший, пуская; св. пустить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
пускать слезу — рюмиться, распускать нюни, распускать слюни, выть, распускать сопли, лить слезы, реветь, в слезах, разливаться ручьем, плакать, рюмить, проливать слезы, разводить сырость Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
распускать слюни — реветь, рюмиться, киснуть, выть, плакать, умиляться, трогаться, распускать сопли, слюнтяйничать, кукситься, разливаться ручьем, пускать слезу, в слезах, хандрить, раскисать, размякать, рюмить, вешать голову, разводить сырость, падать духом,… … Словарь синонимов
Патрик Стар — Персонаж «Губка Боб Квадратные Штаны» Патрик Стар (Морская звезда) Пол: мужской Цвет: розовый Цвет глаз: чёрный … Википедия
Патрик Звезда — Патрик Стар (1 3 сезоны, 6 сезон) Патрик Звезда (4 5 сезоны) Патрик Морская Звезда (серия «Застрявший в холодильнике», 7 сезон) Персонаж мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны» пол … Википедия
Американский бульдог — Характеристики … Википедия
Студенты (мультсериал) — Студенты Undergrads … Википедия
Made in Future (журнал) — Made in Future (Сделано в Будущем) [1] российский ежеквартальный популярный журнал о большой архитектуре и строительстве. Первый номер вышел в июне 2007 года в Москве. Главный редактор архитектурный критик и создатель сайта «Другая Москва»… … Википедия
Фил Колсон — Кларк Грегг в роли Фила Колсона в фильме «Тор» (2011). История публикаций Издатель … Википедия
Tomb Raider (игра, 2013) — Эта статья описывает компьютерную игру, находящуюся в разработке. После выпуска игры сведения, приведённые здесь, могут оказаться неверными, и содержание статьи может значительно измениться … Википедия